El Tíbet rompe su silencio (e-book pdf)
Autor:
GTIN-13: 9788497433419
Editorial:
Milenio Publicaciones S.L.
Idioma:
Spanish
US$
11.61
Short description/annotation
Tsering Woeser recibió el Premio de la Asociación de Autores Noruegos a la Libertad de Expresión 2007.
Sinopsis
35 crÛnicas en tono periodÌstico que relatan de primera mano y a travÈs de la informaciÛn privilegiada de la autora, como testimonio directo y persona con muchos contactes todavÌa en el TÌbet. Todos los artÌculos hablan exclusivamente del telÛn de fondo polÌtico, social, cultural y tradicional que vive la regiÛn desde hace aÒos y han sido rescatados de los blogs de la autora, a pesar de la censura contÌnua del gobierno chino y de los ataques de piratas inform·ticos. La autora pretende, sencillamente, testimoniar y descubrir la cultura tibetana tal y como es, desde el corazÛn de los tibetanos.
Table of contents
Prólogo (Tsering Shakya)
Introducción (Tsering Woeser)
I - LAS CAUSAS
1. ¿Quién no quiere que vuelva el Dalai-Lama?
2. ¿Por qué los tibetanos arriesgan su vida para escaparse a la India?
3. El preso político más joven del mundo sigue siendo tibetano
4. La voz del Tíbet
5. De la fiesta de las lámparas de mantequilla a la fiesta de mediados de otoño
6. ¿Quién se viste todavía este año con ropas de piel de tigre y leopardo?
7. Aquellas ruinas, aquellas casas antiguas
8. Sin autonomía, el tren de Qing-Zang no es la «vía de la felicidad»
9. Lhasa ya no es la ciudad de los ocho símbolos auspiciosos
10. ¿Por qué no se puede conseguir billete para una litera baja en el tren del Tíbet?
11. Viaje a Do-Ü-Kham
12. Este año la fiesta de Shotön no es normal
13. Periodistas avergonzados y la «línea de actuación para. responder a preguntas sensibles»
14. La concesión de la medalla de oro al Dalai-Lama no. ha dañado en absoluto los sentimientos del pueblo tibetano
15. «Subversión» del poder estatal por parte de un nómada
16. Tibetanos trasladados a los «nuevos pueblos del socialismo»
17. El número de afectados de sida en el Tíbet
18. Encontré «emigrantes ecológicos» en Golmud
19. ¿Qué significa exiliarse?
20. Mi discurso de aceptación del premio y la intervención de mi marido
II - LA REVUELTA
21. Una predicción de hace ocho añosque en el futuro se repetirá
22. ¿Qué pasó antes del 14 de marzo?
23. Reflexiones entorno a la reemisión de la película Siervos
24. ¿Por qué un antiguo agitador de la Revolución Cultural habla así?
25. ¿Qué motivos hay para «contactar y dialogar»?
26. El terror de Lhasa en Pekín
27. Por muy devastador que fuera el terremoto, debemos exigir los derechos humanos
28. ¿A quién ofenden mis blogs?
29. Sonidos en el terror de Lhasa
30. Viaje por el Tíbet, la gran prisión
31. El relevo de la llama olímpica contado por la gente de Lhasa
32. Imágenes del condado de Machu en Amdo
33. Carteles de sospechosos en las paredes de los pueblos tibetanos
34. Bromas que hace la gente de Machu
35. El Tíbet olvidado durante los Juegos Olímpicos
Apéndice. Cronología de la revuelta del Tíbet desde el 10 de marzo 2008
Título promocional
Incluye la cronología de la revuelta del Tibet desde el 10 de marzo de 2008
Biographical note
Tsering Woeser nació en Lhasa y es licenciada en Literatura China por la Universidad de Chengdu. Ha trabajado de reportera en Kardzé y Lhasa y desde 2003 vive en Pekín. Es una de las pocas escritoras y poetas tibetanas que escribe en chino. Su marido y ella están bajo arresto domiciliario por haber hablado con los periodistas. Entre sus publicaciones destaca un libro de poemas, un volumen llamado Tibet Notes y dos obras más sobre la revolución cultural en su país, aunque todas sus publicaciones están vetadas en China y en el Tibet. Actualmente, mantiene un blog conocido en todo el mundo, donde escribe acerca de los acontecimientos en el Tíbet